Traducere de doi lei

Ce-o fi fost in capul lu tanti Iris Mateescu cand a scris titlul asta?

simpsonsEu inteleg ca nu face decat sa traduca chestii de pe site-uri (vezi lista de articole “scrise”), dar “available” in mod clar nu se traduce cu “valabila”. Poate doar daca faci anagrama si nu traducere. Dar si facand anagrama te uiti in pana mea la sfarsit pe titlu si iti dai seama ca esti idioata azi, si ar trebui sa lasi pe altul sa puna literele pe hartie.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s